![]() ![]() ![]() “We will also send our students to universities in Myanmar to share the Thai language. “After the student exchange, we will recruit Burmese students to come over to our university to help teach English and Burmese language to our students,” said RMUTL President Chaiyong Eurviriyanukul. Meanwhile, The Irrawaddy reported last week that Rajamangala University of Technology Lanna (RMUTL), in Chiang Mai, northern Thailand, will soon sign a Memorandum of Understand (MoU) with Burma’s Department of Higher Education (Lower Myanmar) with the aim of exchanging educational programs. Students get to practice reading, writing and speaking skills with a native teacher in two lively classes per week. ![]() As the program is a success, this year we have a full class of students attending the course, from only half a class last year,” the school’s Deputy Director Nattawat Pathairatanaserani Nattawut told MCOT.īurmese as a foreign language was added to the school’s curriculum last year, in addition to English and Chinese. So we should learn other Asean languages. “In 2015, we have to be a part of the AEC. Secondary students have been joining Burmese language classes as parents wake up to the newfound upward mobility of their western neighbor. Satreephuket School on the resort island of Phuket in Thailand’s south has been providing Burmese language classes to its high-school students, reported Thai state broadcaster MCOT on Wednesday. Burma’s return to the international community is prompting its Southeast Asian neighbors to prepare for an economic renaissance by learning the national language.Ī raft of reforms undertaken by President Thein Sein’s quasi-civilian government has led to an easing of international trade sanctions, and the potential business boom has heralded a refocusing on Burmese as a regional language of importance. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |